Поштар-інфо
  • Головна
  • Новини
    НовиниПоказати більше
    Олександр Гінгізов: “Ми повинні формувати покоління, здатне боронити країну і розуміти цінність демократії”
    4 Min Read
    Інформаційний тиск як складова гібридної агресії: кейс TikTok
    3 Min Read
    Україна підписала угоду з Японією для отримання $3 млрд від заморожених активів РФ — Шмига
    2 Min Read
    Готуються перейти на євро з 2026 року: у країні ЄС відмовились від нацвалюти
    3 Min Read
    Рютте підтвердив, що запросив Україну на саміт НАТО у Гаазі
    2 Min Read
  • Війна з росією
    Війна з росієюПоказати більше
    Росія повторно вдарила по Херсонській ОДА, її знищено
    1 Min Read
    Путін все ще грає в ігри. Немає жодних ознак того, що він хоче миру, – Каллас
    2 Min Read
    Бразилія та Китай мають натиснути на Путіна – Макрон після переговорів із Лулою
    3 Min Read
    Журналісти дізналися, якою була справжня реакція Трампа на операцію «Павутина»
    3 Min Read
    Приховують втрати. РФ підміняє знищені літаки на аеродромах, – джерела
    1 Min Read
  • Аналітика
    АналітикаПоказати більше
    Олександр Гінгізов: “Ми повинні формувати покоління, здатне боронити країну і розуміти цінність демократії”
    4 Min Read
    Інформаційний тиск як складова гібридної агресії: кейс TikTok
    3 Min Read
    Україна підписала угоду з Японією для отримання $3 млрд від заморожених активів РФ — Шмига
    2 Min Read
    Путін все ще грає в ігри. Немає жодних ознак того, що він хоче миру, – Каллас
    2 Min Read
    Бразилія та Китай мають натиснути на Путіна – Макрон після переговорів із Лулою
    3 Min Read
  • Досьє
    ДосьєПоказати більше
    Викритий зрадник у лавах СБУ Дмитро Козюра зривав обміни полоненими
    2 Min Read
    НАБУ розшукує ексдепутата Київради Комарницького
    2 Min Read
    фсб готує провокаційну акцію в Києві з використанням імені керівника ГУР
    1 Min Read
    Захищено: Хто такий Ігор Лапін та чому він став джерелом новин для скабєєвої та соловйова?
    11 Min Read
    Чеський підприємець і гендиректор української інвесткомпанії Dragon Capital Томаш Фіала продовжує вести бізнес в окупованому Криму
    1 Min Read
  • Від першої особи
    Від першої особиПоказати більше
    Олександр Гінгізов: “Ми повинні формувати покоління, здатне боронити країну і розуміти цінність демократії”
    4 Min Read
    Путін все ще грає в ігри. Немає жодних ознак того, що він хоче миру, – Каллас
    2 Min Read
    Путін у грубій формі відмовився від перемир’я і зустрічі із Зеленським
    2 Min Read
    Чи може Росія запустити ЗАЕС найближчим часом: відповідь глави МАГАТЕ
    1 Min Read
    Сенатор Грем – про заяву Медведєва: Він дав зрозуміти, що Росія не зацікавлена в мирі
    2 Min Read
  • Правозахист
    ПравозахистПоказати більше
    Булінг у приватній школі Києва: батьки виграли дві справи і створили прецедент
    2 Min Read
    Змушував військових будувати котеджі: на Дніпропетровщині судитимуть командира
    1 Min Read
    СБУ затримала у військовій частині “крота”, який коригував ракетні обстріли
    2 Min Read
    У Прилуках чоловік поранив військового ножем у будівлі ТЦК: нападника затримано
    2 Min Read
    На Анну Алхім завели ще одну справу про держзраду
    1 Min Read
Читаю: Церковна мова давньої України – дослідження першоджерел
Поштар-інфоПоштар-інфо
Font ResizerAa
  • Головна
  • Новини
  • Війна з росією
  • Аналітика
  • Досьє
  • Від першої особи
  • Правозахист
Search
  • Головна
  • Новини
  • Війна з росією
  • Аналітика
  • Досьє
  • Від першої особи
  • Правозахист
Слідкуйте за нами
© Foxiz News Network. Ruby Design Company. All Rights Reserved.
Історія

Церковна мова давньої України – дослідження першоджерел

Юліус Курченко
Юліус Курченко
8 Min Read
Поділіться
Поділіться

00 років тому наказом московського царя Петра І було заборонено книгодрукування українською мовою і вилучено українські тексти з церковних книг. Їх замінили московськими книгами і таким чином зламали вікову традицію богослужбової мови на наших землях.

У зв’язку з цим ми згадали заяву митрополита Онуфрія щодо мови богослужіння: «на «старих мовах» служать «скрізь»… і греки, і грузини, і румуни, і англійці здійснюють богослужіння не так на сучасних, а на старих мовах».

Якщо так, то чому ж тоді сьогодні в Києво-Печерській лаврі ігнорують мову, якою молилися святі Антоній і Феодосій та всі чудотворці Печерські? Адже ж заповідав преподобний Феодосій: «Як я влаштував монастир у службах, так і тримайте. Заповітів монастирських і уставу не міняйте». (Нестор Літописець, «Повість врем’яних літ»).

Не міняти заповітів святій обителі вдавалось при своїх князях. А від чужих царів довелося прийняти чимало змін. І одна з найзначніших – це зміна вікової богослужбової мови Печерського монастиря (або – за визначенням митрополита Онуфрія – «старої» мови).

Якою ж вона була?

У пошуку відповіді на це запитання спершу нагадаємо:

860-і роки – святі просвітники Кирило і Мефодій переклали з грецької мови на староболгарську Святе Письмо.

Після хрещення 988 року Україна-Русь прийняла цю мову (звану вже як старослов’янську або ж церковнослов’янську) і вона стала панівною у богослужінні. Мета полягала в тому, щоб зробити старослов’янський текст зрозумілішим для києворуського читача або слухача Сергій Висоцький

Але старослов’янська мова була для вірян малозрозумілою і тому потребувала певної адаптації. Саме для цього «у Печерському монастирі в 70-80 роках 11-го століття відбувалася велика робота щодо редагування Євангелії, Апостола та Псалтиря», зазначає Сергій Висоцький, доктор історичних наук, відкривач і перший дослідник стародавніх написів на стінах Софії Київської. «Мета такої редакції полягала в тому, щоб зробити старослов’янський текст зрозумілішим для києворуського читача або слухача», – пояснює дослідник. Кожен зі слов’янських народів однакові літери старослов’янської мови вимовляв трохи по-своєму. Вкладав свою душу, свою мовну культуру Ганна Куземко

Робота з адаптації старослов’янського тексту Святого Письма відбувалася не лише у Києві. «Від початку кожен зі слов’янських народів однакові літери старослов’янської мови вимовляв трохи по-своєму. Образно кажучи, у мертвий трафарет вкладав свою душу, свою мовну культуру. Саме ця душа і створювала неповторне обличчя старослов’янської мови, яке відрізнялося від усіх інших. Ці різновиди науковці назвали редакціями. Редакція сербська, македонська, українська, білоруська…» – пише Ганна Куземська, автор книги «Якою мовою молилася давня Україна».

І саме українська редакція церковнослов’янської була єдиною богослужбовою мовою і в Печерському монастирі і загалом на наших землях. Ми достеменно у цьому переконались, звернувшись до найоб’єктивніших свідків – першоджерел.

Почали з Остромирового Євангелія (це унікальна пам’ятка києворуського письменства 1057 року).

Фрагмент тексту Остромирового Євангелія
Фрагмент тексту Остромирового Євангелія

У відділі стародруків Національної бібліотеки імені Вернадського уважно прочитали факсимільне видання цього дивовижного рукопису. І виявили у тексті просто вражаючу кількість слів і мовних форм, які донині живуть в українській мові. Наприклад:

  1. Слова: година, подружжя, радощі, другий, місяць…
  2. Закінчення дієслів на –ть: видИТЬ. ненавидИТЬ, приходИТЬ. величИТЬ. творЯТЬ, спИТЬ.. мучИТЬ, погубИТЬ…
  3. Тверде И у словах– слугИ, рікИ, гріхИ, мукИ, навікИ, вікИ, Євангеліє од ЛукИ
  4. Закінчення дієслів на –ти: писаТи. убиТИ. їсТИ…
  5. М’яке Ц в кінці слів: близнець, отець…
  6. Клична форма: Учителю, друже, наставниче, маловіре, рабе лукавий…
  7. Закінчення – ові. –еві: ПетрОВІ, ІсусОВІ, кесарЕВІ…
  8. Форми власних імен і назв ВОЛОдимир, ДавИд, МаркО, у Києві…
Написання власних назв «Володимира» та «Києва» у приписці переписувача в кінці тексту Остромирового Євангелія
Написання власних назв «Володимира» та «Києва» у приписці переписувача в кінці тексту Остромирового Євангелія

Другий свідок української редакції церковнослов’янської мови – Київський Псалтир 1397 року.

Одна зі сторінок Київського Псалтиря 1397 року
Одна зі сторінок Київського Псалтиря 1397 року

У тексті цього рукопису представлені сотні слів і форм української мови. Наведемо дещицю прикладів у порівнянні з церковнослов’янською мовою Псалтиря 2010 року, які засвідчують велику різницю між українською та московською редакціями богослужбової мови:

Українська редакція Московська редакція
молитвИ молєнья
створИ содєла
велеліпота веліколєпиє
погИбнете погібнєтє
Господь в церквІ Господь во храмє
лицЮ ліцу
чужіЇ чуждии
вІнець вєнєц
сусІдом сосєдом
вІтру вєтра
живутЬ живут
в свитьці книжнім в главизнє книжнє
царицЯ царица
стіни ієрусалИМОВИ стєни ієрусалімскіє

Третім свідком став Служебник, виданий у друкарні Києво-Печерської лаври 1620 року. (Служебник – це богослужбова книга, що призначена для священника та диякона).

Служебник Києво-Печерської лаври 1620 року видання
Служебник Києво-Печерської лаври 1620 року видання

У його тексті також величезною кількістю представлені українські слова і форми. Але плюс до цього у Служебнику є наголоси. Як відомо, кожна слов’янська мова має свою оригінальну систему наголосів. Пропонуємо декілька прикладів, які разюче відрізняються від наголосів церковнослов’янських текстів сучасної московської редакції.

Фрагмент тексту Служебника 1620 року
Фрагмент тексту Служебника 1620 року
У Лаврі 1620 року вимовляли У Лаврі сьогодні вимовляють
дарУй дАруй
добротОю добрОтою
чЕстний честнИй
ім’Я Імя
самОму самомУ
твОрят творЯт
твоЄму твоємУ
сподобИ сподОби…

Отже, три імениті писемні пам’ятки – 11, 14 і 17-го століть – незаперечно свідчать, що наша давня церковна мова була наскрізь українською. Українська редакція богослужбової мови була єдиною. Іншої на наших землях не було Віктор Мойсієнко

І, як пояснив нам доктор філологічних наук Віктор Мойсієнко: «Українська редакція богослужбової мови була єдиною. Іншої на наших землях не було. Аж до Москви. Московська ж редакція церковнослов’янської мови (саме її митрополит Онуфрій помилково називає «старою» мовою – ред.) почала з’являтися у богослужбових текстах лише на початку 18 століття».

Насамкінець згадаємо знамениту літеру Ѣ «ять». У московській редакції церковнослов’янської мови вона сьогодні вимовляється як Є.

А в українській завжди читалася як І.

Свідчення саме української вимови цієї літери ми знайшли на іконі видатного московського іконописця Андрія Рубльова «Спас в силах» (15-го століття). У відкритому Євангелії написано: ПріидѢте… возмѢте – що читалося: Пріідіте… возміте.

Росіянам з їхньою вимовою Ѣ як Є довелося б читати: пріідєтє… возмєтє. Саме тому у московській редакції церковнослов’янської мови літеру Ѣ з цих слів вилучили і запровадили нове написання: Прїидите… возмите…

Ікона «Спас в силах» московського іконописця Андрія Рубльова початку 15-го століття
Ікона «Спас в силах» московського іконописця Андрія Рубльова початку 15-го століття

Замість висновків

Українською богослужбовою мовою молився величезний православний край – від Сяну до Дон Ганна Куземська

Ганна Куземська у книзі «Якою мовою молилася давня Україна» пише: «Українською богослужбовою мовою молився величезний православний край – від Сяну до Дону – десятки мільйонів людей, а протягом історії – сотні мільйонів. Кілька останніх століть її жорстоко й підступно винищували, виганяли з церков, забороняли, обмовляли…»

Але сьогодні, коли минули часи чужих царів і комуністичних тиранів, чи не настав час згадати і повертатися до нашої віковічної «старої» мови богослужіння? Адже вона донині живе у стародавніх манускриптах.

Незаперечно, що це повернення мало б починатись з нашої найдревнішої святої обителі – Києво-Печерської лаври. Яка, до речі, впродовж тисячоліття зберегла у своїй назві слово цієї справжньої «старої» мови – Печерська. (У московській редакції – дозволимо собі уточнити – варіант такої назви був би можливим лише як «Пєщєрская»).

Ірина Костенко, Марина Остапенко, Лариса Мудрак – журналісти, Радіо Свобода.

Поділіться цією статтею
Facebook Whatsapp Whatsapp LinkedIn Telegram Email Copy Link Print

Новини

Олександр Гінгізов: “Ми повинні формувати покоління, здатне боронити країну і розуміти цінність демократії”
Аналітика Новини Точка зору Україна
Інформаційний тиск як складова гібридної агресії: кейс TikTok
Аналітика Новини Україна
Україна підписала угоду з Японією для отримання $3 млрд від заморожених активів РФ — Шмига
Економіка Світ
Готуються перейти на євро з 2026 року: у країні ЄС відмовились від нацвалюти
Події
Рютте підтвердив, що запросив Україну на саміт НАТО у Гаазі
Офіційно Події Світ Україна
Під час агресії Росія вбила щонайменше 631 українську дитину, світ не може забути чи пробачити такі злочини – Сибіга
Військові злочини росії Україна
Ворог підійшов настільки близько, що FPV-дрони можуть досягати Сум
Новини Студія InterVizor
Українцям розповіли, що буде з цінами на АЗС найближчим часом: до чого готуватись
Економіка Україна
У Росії висунули умови для третього раунду переговорів з Україною
Новини Світ Україна
Володимир Цибулько: що стоїть за переговорами у Стамбулі?
Важливо Новини Студія InterVizor

Вас може зацікавити

Інтерв'юУкраїна

Олег Махніцький: Якщо раніше платили за призначення в прокуратуру, то зараз платять, щоб там залишитися

Колишній Генпрокурор Олег Махніцький дав інтерв'ю "Українській правді"  В інтерв’ю він розповідає про деталі допиту, своє знайомство із…

від Вікторія Світлова
ПодіїУкраїна

Руслан Андрійко: “Блокпост у Кіптях оточила сотня “тітушків”. Готуємося дати відсіч!”

Блокпост активістів Всеукраїнського об'єднання "Свобода", що на трасі "Київ - Москва" поблизу смт Кіпті, оточили близько…

від Вікторія Світлова
Інтерв'ю

Дмитро Ярош в програмі “Hard-Talk” на 112 каналі

Народні депутати з "Народного Фронту" Андрій Левус та Сергій Висоцький підтримують новий рух Дмитра Яроша "ДІЯ".…

від Вікторія Світлова
ПодіїУкраїна

Напад на посольство РФ. Волю Надії Савченко!

В ніч на шосте березня стався напад невідомих патріотів на посольство РФ на Повітрофлотському проспекті в…

від Вікторія Світлова
Поштар-інфоПоштар-інфо
Слідкуйте за нами
© 2016 - ПОШТАР-ІНФО. Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише за умови посилання, для інтернет-видань – гіперпосилання на «Поштар-інфо». Редакція не впливає на авторів та їх матеріали і не несе відповідальності за думку, яку вони висловлюють. Контакт: [email protected]
З поверненням!

Зайдіть у ваш акаунт негайно, інакше ми накладемо анафему!

Username or Email Address
Password

Lost your password?